Browse by UCL Departments and Centres
![]() | Up a level |
Group by: Author | Type
Number of items: 37.
B
| Baerlecken, M and Tiedau, U (2003) Das Deutsch-Niederländische Institut in Köln 1931–1945 und die Neubegründung der Niederlandistik in der Bundesrepublik. In: Dietz, B and Gabel, H and Tiedau, U, (eds.) Griff nach dem Westen : die 'Westforschung' der völkisch-nationalen Wissenschaften zum nordwesteuropäischen Raum 1920-1960. (851 - 885). Waxmann: Münster, Germany. |
| Baerlecken, Marta and Tiedau, Ulrich (2003) Das Deutsch-Niederländische Forschungsinstitut an der Universität Köln 1931–1945 und der Aufbau des Faches Niederlandistik in der frühen Bundesrepublik. In: Dietz, Burkhard and Gabel, Helmut and Tiedau, Ulrich, (eds.) Griff nach dem Westen : die 'Westforschung' der völkisch-nationalen Wissenschaften zum nordwesteuropäischen Raum. (pp. 851-885). Waxmann: Münster, New York, Berlin, Munich. |
D
| Devoldere, LEA and Salverda, R (2003) The Low Countries 11. Stichting Ons Erfdeel, Rekkem, Flanders, Belgium. |
| Dietz, B and Gabel, H and Tiedau, U (2003) Die 'Westforschung' zum europäischen Nordwesten als Gegenstand der Zeit- und Wissenschaftsgeschichte. In: Dietz, B and Gabel, H and Tiedau, U, (eds.) nach dem Westen : die 'Westforschung' der völkisch-nationalen Wissenschaften zum nordwesteuropäischen Raum (1919-1960). (IX - XXX). Waxmann: Münster, New York, Berlin, Munich. |
| Dolle, ET and Salverda, R (2003) Multatuli Studypack, Virtual Department of Dutch, UCL. Virtual Department of Dutch, University College London, London. |
F
| Fenoulhet, J (2003) Anna Blaman's Losers? Single People in Dutch Society and Literature 1945-1960. Dutch Crossing: Journal of Low Countries Studies , 27 (2) 181 - 196. |
| Fenoulhet, J (2003) Dutch in Three Months. (3rd re ed.). Dorling Kindersley: London. |
| Fenoulhet, J. (2003) Anna Blaman's losers ? Single people in the Netherlands in and after the Second World War. Dutch Crossing , 27 (2) pp. 181-196. |
H
| Hermans, T (2003) Cross-cultural translation studies as thick translation. B SCH ORIENT AFR ST , 66 380 - 389. |
| Hermans, T (2003) Translation, equivalence and intertextuality. Wasafiri (40) 39 - 41. |
| Hermans, T (2003) Wat boeit is wat vertaling losmaakt. Filter , 10 (4) 48 - 53. |
| Hermans, T and Trivedi, H (2003) Wasafiri. Wasafiri (40) 1 - 80. |
Q
| Quist, G (2003) Critical Language Awareness, a multimedia course. UNSPECIFIED |
| Quist, G (2003) De deftige tante: over het culturele in taalonderwijs. Neerlandica Extra Muros (3) 22 - 29. |
| Quist, G (2003) Dutch Dictionary. Teach Yourself. Hodder &Stoughton Educational |
| Quist, G and Strik, D (2003) Teach Yourself Dutch. Teach Yourself. Hodder Headline: London. |
| Quist, G. and Strik, D. (2003) Teach yourself beginner's Dutch book & double CD pack. Teach Yourself Beginner's Languages. Hodder Education: London, UK. |
S
| Salverda, R (2003) A sailor's grave for Captain Jan: Dutch and American writer Jan de Hartog. The Low Countries , 11 (2003) 287 - 289. |
| Salverda, R (2003) De Elektronische ANS. Nederlandse Taalkunde , 8 (3) 255 - 266. |
| Salverda, R (2003) De literaturen van de Europese koloniale expansie. [Review of Theo D'haen (ed.), Europa Buitengaats. Koloniale en postkoloniale literaturen in Europese talen. Amsterdam: Bert Bakker, 2002, 2 vols.]. Ons Erfdeel , 46 (200£ (1 (feb)) 141 - 143. |
| Salverda, R (2003) Een Indisch testament [Revew of Hella Haasse, Sleuteloog. Amsterdam: Querido, 2002)]). Ons Erfdeel , 46 (2003) (3 (juni)) 448 - 451. |
| Salverda, R (2003) Een monument voor Van der Tuuk. [Review of Kees Groeneboer (ed.), Een vorts onder de taalgeleerden. Herman Neubronner van der Tuuk. Taalafgevaardigde van het Nederlandsch Bijbelgenootschsp, 1847-1873]. Neerlandica Extra Muros , 41 (2003) (2 (mei)) 74 - 77. |
| Salverda, R (2003) Engels is Nederlands, met velerlei bewijzen gestaafd. Ons erfdeel , 46 (2003) (2 (mrt-april)) 307 - 310. |
| Salverda, R (2003) Ernst Kossmann [Obituary]. The Times |
| Salverda, R (2003) Language symbiosis. NEW SCI , 177 (2380) 25 - 25. |
| Salverda, R (2003) London Multilingualism. In: (Proceedings) Translation Project, Workshop of the GIG (Genetic Interest Group), held on 1 December 2003 in London, Workshop Report bt Pritti Mehta. GIG - Genetic Interest Group: London. |
| Salverda, R (2003) Review of A.M. Duinhoven, Analyse en synthese in het Nederlands. Assen: Van Gorcum, 2001. Nederlandse taalkunde , 8 (2003) (3 (aug)) 273 - 274. |
| Salverda, R (2003) Review of Priscilla Heynderickx, Relationale adjectieven in het Nederlands. Antwerpen: Leesius Hogeschool, 2001. Nederlandse taalkunde , 8 (2003) (4 (nov)) 355 - 357. |
| Salverda, R (2003) Review of Wim Klooster, Grammatica van het hedendaags Nederlands, een volledig overzicht. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde , 119 |
| Salverda, R (2003) Old Paradigms Never Die: On the Development of Linguistics in the Netherlands in the Twentieth Century. In: al, WJJE, (ed.) Vir ingenio mirandus'. Studies presented to John L. Flood. (vol. 2, 92 - 940). Kuemmerle Verlag: Goeppingen. |
| Salverda, R (2003) Conflict Linguistics and the Case of Multilingualism in London. In: Bochmann, K and Nelde, P and Woelck, W, (eds.) Methodology of Conflict Linguistics/Methodologie der Konfliktlinguistik. (129 - 144). Asgard: St Augustin, Germany. |
| Salverda, R (2003) English = Dutch. A Dossier of Compelling Evidence. In: Luc, DEA, (ed.) The Low Countries. Arts and Society in Flanders and the Netherlands. (124 - 133). Stichting Ons Erfdeel: Rekkem, Flanders, Belgium. |
T
| Tiedau, U (2003) De Duitse cultuurpolitiek in België tijdens de Eerste Wereldoorlog. Cahiers d'Histoire du Temps Présent / Bijdragen tot de Eigentijdse Geschiedenis , 11 21 - 45. |
| Tiedau, U (2003) Griff nach dem Westen : die "Westforschung" der völkisch-nationalen Wissenschaften zum nordwesteuropäischen Raum (1919–1960). Studien zur Geschichte und Kultur Nordwesteuropas. Waxmann: Münster, Germany; New York, US. |
| Tiedau, U (2003) Franz Jostes. In: König, C, (ed.) Internationales Germanistenlexikon 1800-1950. (861 - 863). De Gruyter: Berlin/New York. |
| Tiedau, U (2003) Karl Schulte-Kemminghausen. In: König, C, (ed.) Internationales Germanistenlexikon 1800-1950. (1675 - 1678). De Gruyter: Berlin, Germany / New York, US. |


